Fiche pédagogique B2

Molière revisité : Les Fourberies de Scapin

Dans cette fiche, les apprenant.e.s vont comparer Les Fourberies de Scapin de Molière avec une réécriture actuelle de cette pièce de théâtre. Ils.Elles travailleront sur le vocabulaire de la justice puis mettront en scène et joueront une scène de la pièce.

Molière
Molière © Getty Images / Grafissimo

► PRÉSENTATION INTERACTIVE À PROJETER EN CLASSE


► OBJECTIFS

Je découvre avant la séance

  • Se familiariser avec la pièce classique à partir d’un exercice en ligne sur notre site : Les Fourberies de Scapin de Molière fait à la maison

Je m’exprime

  • Parler du personnage de Scapin, archétype du manipulateur
  • Jouer avec le thème de la fourberie grâce à un test de personnalité

Je comprends

  • Comprendre la structure d’un extrait et le rôle des personnages dans la version revisitée des Fourberies de Scapin

Je réfléchis

  • Enrichir son vocabulaire de la justice et du procès

Je compare

  • Comparer les pièces et identifier les procédés rhétoriques utilisés par Scapin pour arriver à ses fins

Je m’exprime

  • Jouer la pièce
  • Interpréter un personnage

► MATÉRIEL 


► LEXIQUE

Le procès : être appelé/appelée à la barre ; un/une accusé/e ; se représenter ; être condamné/condamnée à ; la galère ; une affaire ; un témoin ; une victime ; un crime ; coupable ; plaider ; un procureur ; la cour ; votre honneur ; une objection ; Maître ; avouer ; un greffier ; un avocat/une avocate ; la défense.

Le crime : un délit ;flouer ; extorquer ; kidnapper. 

Des expressions idiomatiques : faire grand bruit ; être de bonne famille ; tourner autour du pot ; en venir aux faits ; une poule mouillée ; une blonde ; être le cerveau.


► NOS PARTENAIRES

Draméducation – Centre international de théâtre francophone en Pologne – a réuni des auteur.e.s francophones pour réécrire les pièces de Molière en français contemporain. Il y a 10 pièces de 10 pages avec 10 personnages, destinées à être lues ou jouées en classe.

Ces pièces ont été lues par des comédiens de la Comédie-Française et diffusées sur RFI dans l’émission De vive(s) voix.

Transcripción