Kwamé et le policier se battent.
Kwamé et le policier se battent. © D. Esalé
Le talisman brisé: le podcast en français-fulfulde

Épisode 24: Bientôt, le Sahara va reverdir

Publié le :

Mbele Kwame waawat haɗde polisiiɓe ɓee ardude e doole, o dannda « neɗɗo nunɗuɗo oo » ? Ko jemma, e nder nokkuure nde naatotaako golle battindiiɗe ɗee mbaɗetee ! Yimɓe Fendjougou ɓee no jogii kaɓirɗe, ko noon poliisiiɓe ɓee kadi njogorii kaɓirɗe ! Kaalisi coodtiigu nguu heblaama : ujunere teemedere ero, oo kaalisi gadduɗo ɗamaaw. 

EXPLICATIONS

Exprimer la répétition / le futur

Pour exprimer la répétition d’une action, on peut mettre re– devant le verbe.

  • Voir → Revoir
  • Je dois revoir le professeur Kouada.
  • Faire → Refaire
  • Il faut refaire des expériences.
  • Venir → Revenir
  • Je vais revenir en France.

Pour parler de l’avenir, on peut utiliser des expressions de temps.

  • Bientôt → Bientôt, la police arrêtera le Fendjougou.
  • Un jour → Un jour, un homme viendra.
  • Dans un an ; dans deux ans/mois/jours/heures → Dans deux ans, le désert reverdira.

Au futur, on conjuge les verbes en –er (arrêter, manger, parler…) comme ceci :

  • Je parlerai
  • Tu parleras
  • Il/elle parlera
  • Nous parlerons
  • Vous parlerez
  • Ils/elles parleront

Suivez toute l'actualité internationale en téléchargeant l'application RFI

Voir les autres épisodes
  • Au téléphone
  • Au Centre de recherche agronomique
  • La grosse jeep
  • Dans la cellule du commissariat
    06:53
  • Kwamé à moto
    06:41