Le talisman brisé: le podcast en français-sesotho
Épisode 17: Le quatrième e-mail du professeur Aboubakari
Publié le :
Écouter
Ho balehuoa nako, sepheo le morero ke ho pholosa Porofesa: bakoeteli ba tšepisa ho ’molaea ha ba sa fumane tefo ea bona.Kwamé le Natalie ba tsoa letšolo ho fofonela mehlala e lebisang ho liporofesa tsa bohata: Aboubakari le Kouada. Na ba khema le le-Fendjougou, e leng senokoane sa monna, se tummeng ka likhoebo tse kathoko ho molao?
EXPLICATIONS
Les verbes suivis de « à » et « de »
Certains verbes ont un complément introduit par les prépositions « à » ou « de ».
Verbes suivis par « à »
- Je pense à toi.
- La jeune femme plaît à Kwamé.
- Ils réfléchissent à un plan.
- Il téléphone à son frère.
Verbes suivis par « de »
- Il a peur du noir.
- Nous avons besoin de nourriture.
- Tu te souviens de lui.
- Les policiers se méfient de Kwamé.
Quelques verbes peuvent être suivis de « à » et « de », mais le sens change.
Jouer
- Elle joue à un jeu.
- Il joue de la kora.
Parler
- Elle parle à Seydou.
- Elle parle de Kwamé.
Attention
- À (le) → au
- Nathalie parle au professeur.
- À (les) → aux
- Nathalie parle aux professeurs.
- À (la) → à la
- Nathalie parle à la serveuse.
- De (le) → du
- Nathalie parle du professeur.
- De (les) → des
- Nathalie parle des professeurs.
- De (la) → de la
- Nathalie parle de la serveuse.