Au Centre de recherche agronomique
Au Centre de recherche agronomique © D. Esalé
Le talisman brisé: le podcast en français-sesotho

Épisode 17: Le quatrième e-mail du professeur Aboubakari

Publié le :

Ho balehuoa nako, sepheo le morero ke ho pholosa Porofesa: bakoeteli ba tšepisa ho ’molaea ha ba sa fumane tefo ea bona.Kwamé le Natalie ba tsoa letšolo ho fofonela mehlala e lebisang ho liporofesa tsa bohata: Aboubakari le Kouada. Na ba khema le le-Fendjougou, e leng senokoane sa monna, se tummeng ka likhoebo tse kathoko ho molao?

EXPLICATIONS

Les verbes suivis de « à » et « de »

Certains verbes ont un complément introduit par les prépositions « à » ou « de ».

Verbes suivis par « à »

  • Je pense à toi.
  • La jeune femme plaît à Kwamé.
  • Ils réfléchissent à un plan.
  • Il téléphone à son frère.

Verbes suivis par « de »

  • Il a peur du noir.
  • Nous avons besoin de nourriture.
  • Tu te souviens de lui.
  • Les policiers se méfient de Kwamé.

Quelques verbes peuvent être suivis de « à » et « de », mais le sens change.

Jouer

  • Elle joue à un jeu.
  • Il joue de la kora.

Parler

  • Elle parle à Seydou.
  • Elle parle de Kwamé.

Attention

  • À (le) → au
  • Nathalie parle au professeur.
  • À (les) → aux
  • Nathalie parle aux professeurs.
  • À (la) → à la
  • Nathalie parle à la serveuse.

 

  • De (le) → du
  • Nathalie parle du professeur.
  • De (les) → des
  • Nathalie parle des professeurs.
  • De (la) → de la
  • Nathalie parle de la serveuse.

Suivez toute l'actualité internationale en téléchargeant l'application RFI

Voir les autres épisodes
  • L'arrestation
    06:48
  • Au commissariat
  • Le talisman
  • Dans la grotte
  • Le Sahara vert