Le talisman brisé: le podcast en français-wolof
Épisode 17: Le quatrième e-mail du professeur Aboubakari
Publié le :
Écouter - 06:38
Waxtu wiy daw ngir wallu porfesër Omar : gëfkat yi joxewoon jamono joo xam ne bu weesoo rek te jotuñu xaalis ñu ray ko. Kwame ak nathalie dem seeti nu nuy gisee njoogaanu porfesër Abubaakri ba ak Kuada. Ndaq daf a am lu ko boole ak nit ku lëndëm ka ñu naan fenjegu ?
EXPLICATIONS
Les verbes suivis de « à » et « de »
Certains verbes ont un complément introduit par les prépositions « à » ou « de ».
Verbes suivis par « à »
- Je pense à toi.
- La jeune femme plaît à Kwamé.
- Ils réfléchissent à un plan.
- Il téléphone à son frère.
Verbes suivis par « de »
- Il a peur du noir.
- Nous avons besoin de nourriture.
- Tu te souviens de lui.
- Les policiers se méfient de Kwamé.
Quelques verbes peuvent être suivis de « à » et « de », mais le sens change.
Jouer
- Elle joue à un jeu.
- Il joue de la kora.
Parler
- Elle parle à Seydou.
- Elle parle de Kwamé.
Attention
- À (le) → au
- Nathalie parle au professeur.
- À (les) → aux
- Nathalie parle aux professeurs.
- À (la) → à la
- Nathalie parle à la serveuse.
- De (le) → du
- Nathalie parle du professeur.
- De (les) → des
- Nathalie parle des professeurs.
- De (la) → de la
- Nathalie parle de la serveuse.