Kwamé et le policier se battent.
Kwamé et le policier se battent. © D. Esalé
Le talisman brisé: le podcast en français-malgache

Épisode 24: Bientôt, le Sahara va reverdir

Опубликовано:

Ho hain’i Kwamé ve ny hanakana izay mety ho fanafihana maherivaika ataon’ny polisy ary koa hanavotra « Ilay olona mahitsy sy manam-panahy » ?Tanaty haizina, sy toerana tsy hay idirana no holalaovina ny sehatra farany !Mitam-piadiana avokoa ny olon’i Fendjougou, toy izany koa ny polisy, efa vonona ny vidim-panavotana : 100.000 euros izay mety haka fanahy koa olona sasany hafa…

EXPLICATIONS

Exprimer la répétition / le futur

Pour exprimer la répétition d’une action, on peut mettre re– devant le verbe.

  • Voir → Revoir
  • Je dois revoir le professeur Kouada.
  • Faire → Refaire
  • Il faut refaire des expériences.
  • Venir → Revenir
  • Je vais revenir en France.

Pour parler de l’avenir, on peut utiliser des expressions de temps.

  • Bientôt → Bientôt, la police arrêtera le Fendjougou.
  • Un jour → Un jour, un homme viendra.
  • Dans un an ; dans deux ans/mois/jours/heures → Dans deux ans, le désert reverdira.

Au futur, on conjuge les verbes en –er (arrêter, manger, parler…) comme ceci :

  • Je parlerai
  • Tu parleras
  • Il/elle parlera
  • Nous parlerons
  • Vous parlerez
  • Ils/elles parleront

Скачайте приложение RFI и следите за международными новостями

Остальные выпуски
  • Le talisman brisé
  • Dans la grotte
  • À l'hôtel
  • Le griot
  • Au garage